Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

продолговатое углубление

  • 1 çərtik

    сущ.
    1. надрез (надрезанное место; борозда, царапина и т.п., сделанная острым режущим инструментом). Köndələn çərtik поперечный надрез, üstündən çərtiklər etmək nəyin делать надрезы на чём
    2. надруб (надрубленное место, борозда, углубление, сделанные надрубанием). Ağac gövdəsindəki çərtiklər надрубы на стволе дерева
    3. надсечка (надсеченное место; зарубка). Şalban üstündəki çərtiklər надсечки на бревне
    4. насечка:
    1) бороздка на поверхности дерева, придающая ей неровность. Dərin çərtiklər глубокие насечки
    2) художественная обработка дерева, кости и т.п. в виде резного узора
    5. рубец (продолговатое углубление на поверхности чего-л., зарубка на чем-л.). Masa üstündə bıçaq çərtikləri рубцы на столе от ножа
    6. подсока (надрез на стволе дерева для выпускания сока)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çərtik

  • 2 oblong

    1. прил.
    общ. продолговатый, вытянутый, удлиненный (о предмете, длина которого больше его ширины)
    2. сущ.
    1) общ. продолговатый предмет (предмет, длина которого больше ширины)
    2) СМИ, марк. издание-блокнот* (каталог, книга или журнал, страницы которого скреплены по короткой стороне; напр., так изготавливают книжки с купонами)
    See:
    coupon 1) б)

    Англо-русский экономический словарь > oblong

  • 3 канавка

    1) General subject: groove
    2) Aviation: chamfer
    3) Naval: keying
    4) Engineering: chase, flute (режущего инструмента), fluting (режущего инструмента), furrow, gorge (шкива), gouge, key, keyway, mortise, rabbet, race (шкива), rebate, recess, riffle, seating, slot, track (образуемая алмазом долота на забое скважины), trench, trough, valley
    5) Construction: shallow ditch
    6) Automobile industry: gutter, moat, undercut groove
    8) Electronics: notch
    9) Information technology: cut
    10) Oil: bailing ditch (для отвода жидкости, вычерпанной желонкой), bearding, passage (в коронке), waterway
    12) Mechanic engineering: way
    14) Drilling: channel
    15) Microelectronics: ditch, grooving
    16) Polymers: gash, kerf
    17) Automation: fuller, track (резьбы)
    19) Robots: spline
    20) Arms production: rifle
    22) Makarov: bezel, canal, cannelure, flute (режущего инструмента: свёрл, фрез, развёрток и т.п.), groove (продолговатое углубление), neck, vale
    23) General subject: leat

    Универсальный русско-английский словарь > канавка

  • 4 канавка

    chase, flute, fluting, groove, furrow, ( шкива) gorge, gouge, moat, rabbet, race, rebate, recess, seating, slot, ( образуемая алмазом долота на забое скважины) track, trench, trough, valley
    * * *
    кана́вка ж.
    ( продолговатое углубление) groove; (режущего инструмента: свёрл, фрез, развёрток и т. п.) flute
    нареза́ть кана́вку в ре́жущем инструме́нте — cut a flute in a tool
    кана́вка образу́ет прохо́д для вы́хода стру́жки — a flute leaves room [furnishes a path] for the escape of the chips
    кана́вка образу́ет ре́жущую кро́мку инструме́нта — a flute forms a cutting edge on a tool
    дро́ссельная кана́вка ( в волноводе) — choke groove
    зарезьбова́я кана́вка — clearance groove
    кольцева́я кана́вка — annular groove
    кругова́я кана́вка — circular [circumferential] groove
    кана́вка о́бода — rim gutter
    кана́вка огнево́й зачи́стки метал.-об.hot scarfing ditch
    кана́вка поршнево́го кольца́ — piston-ring groove
    посевна́я кана́вка с.-х.sowing furrow
    кана́вка проте́ктора ши́ны — tread groove
    сма́зочная кана́вка — oil groove, oilway, oil way
    спира́льная кана́вка — helical [spiral] flute
    стружколо́мная кана́вка — chip-breaking flute
    чугу́нная кана́вка — iron runner
    шла́ковая кана́вка — slag runner
    шпо́ночная кана́вка — keyway

    Русско-английский политехнический словарь > канавка

  • 5 çapıq

    I
    сущ.
    1. шрам (след на коже от зарубцевавшейся раны). Sifətində çapıq var idi на лице у него был шрам
    2. рубец:
    1) след на теле от зажившей раны или от побоев (ремнем, плетью и т.п.). Qılınc çapıqları сабельные рубцы; мед. boylama çapıq продольный рубец, yastı çapıq плоский рубец
    2) продолговатое углубление, царапина, складка на поверхности чего-л. Stolun çapığı рубец на столе, divardakı çapıqlar рубцы на стене
    II
    прил.
    1. рубцовый. Çapıq toxuma мед. рубцовая ткань
    2. рубцеватый (с рубцами, в рубцах). Yaranın çapıq səthi рубцеватая поверхность раны
    3. рубчатый (покрытый, испещрённый рубцами). Çapıq dəri рубчатая кожа
    4. отколотый (отделенный или отбитый от чего-л.). Çapıq daş отколотый камень

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çapıq

  • 6 kərtik

    сущ.
    1. зарубка, зарубина (заметка, сделанная на чём-л. топором или иным рубящим орудием)
    2. засечка, затес (знак, метка на дереве)
    3. зазубрина (выемка, щербина на лезвии или на ребре какого-л. предмета)
    4. надрез
    5. насечка. Tiyə kərtiyi насечка лезвия
    6. рубец (продолговатое углубление, царапина, складка на поверхности чего-л.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kərtik

  • 7 nov

    I
    сущ.
    1. жёлоб:
    1) приспособление для стока воды, для ссыпания чего-л. Suaxıdan nov водосточный жёлоб, quyu novu нефт. жёлоб в скважине
    2) продолговатое углубление в грунте, служащее для стока чего-л.
    2. сток (канава, жёлоб или иное устройство, по которому стекает вода)
    3. водосток (приспособление для стока воды)
    4. лоток (открытый жёлоб для стока, ссыпания чего-л.). Ağac nov деревянный лоток, dəyirman novu мельничный лоток, suverən nov водоподающий лоток, təmizləyici nov лоток-очиститель, çıxış novu выходной лоток
    II
    прил.
    1. желобовой (относящийся к жёлобу)
    2. водосточный (предназначенный, служащий для стока воды)
    3. строит. лотковый. Nov tavası лотковая плита
    4. лингв. щелевой (образуемый трением воздуха в узком проходе между сближенными органами речи; фрикативный). Nov samitləri щелевые согласные

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nov

  • 8 корно

    корно
    Г.: корны
    1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицы

    Чодыра корно лесная дорога;

    сад корно садовая дорожка;

    асфальт корно асфальтированная дорога.

    Мемнан уремна пеш ямле: корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.

    2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройти

    Пӧртылмӧ корно обратный путь;

    вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).

    Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.

    3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве,где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трасса

    Юж корно воздушные пути, трассы.

    Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.

    Корно мучко всю дорогу;

    корнымат от шижи не почувствуешь дороги.

    Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная.

    Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.

    5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространства

    Волгыдо корно-влак полосы света;

    кумда канде корно широкая синяя полоса.

    Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.

    6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л.

    Каш корно борозда вспаханной земли;

    плуг корно борозда от плуга;

    ече корно след от лыж, лыжня.

    Орава корно коеш. Заметны следы колес.

    (Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.

    7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений)

    Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.

    Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.

    8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкой

    Кеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».

    9. стезя, дорога, избранный путь в жизни

    Еш корныш шогалаш встать на семейную стезю;

    наука корно дене каяш пойти по научной стезе.

    10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действовать

    Кӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги.

    Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.

    11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. п

    Корнет лийже! Счастливого тебе пути!

    Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.

    12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развития

    Сеҥымаш корно путь победы, дорога к победе;

    йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути;

    чын корныш лукташ направить на правильный путь.

    Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.

    13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизни

    Тӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.

    14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, пути

    Корно пурак дорожная пыль;

    корно лаке яма на дороге, рытвина;

    корно савыртыш поворот дороги;

    корно тӱр край, кромка дороги;

    корно паша дорожные работы;

    корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник;

    корно меҥге придорожный столб.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > корно

  • 9 корно

    Г. ко́рны
    1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицы. Чодыра корно лесная дорога; сад корно садовая дорожка; асфальт корно асфальтированная дорога.
    □ Мемнан уремна пеш ямле: Корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.
    2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройти. Пӧртылмӧ корно обратный путь; вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).
    □ Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.
    3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве, где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трасса. Юж корно воздушные пути, трассы.
    □ Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.
    4. дорога как процесс или время следования в пути. Корно мучко всю дорогу; корнымат от шиж и не почувствуешь дороги.
    □ Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная. Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.
    5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространства. Волгыдо корно-влак полосы света; кумда канде корно широкая синяя полоса.
    □ Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.
    6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л. Каш корно борозда вспаханной земли; плуг корно борозда от плуга; ече корно след от лыж, лыжня.
    □ Орава корно коеш. Заметны следы колес. (Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.
    7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений). Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.
    □ Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.
    8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкой. Кеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».
    9. стезя, дорога, избранный путь в жизни. Еш корныш шогалаш встать на семейную стезю; наука корно дене каяш пойти по научной стезе.
    10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действовать. Кӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги. Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.
    11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. п. Корнет лийже! Счастливого тебе пути! Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.
    12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развития. Сеҥымаш корно путь победы, дорога к победе; йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути; чын корныш лукташ направить на правильный путь.
    □ Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.
    13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизни. Тӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.
    14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, пути. Корно пурак дорожная пыль; корно лаке яма на дороге, рытвина; корно савыртыш поворот дороги; корно тӱр край, кромка дороги; корно паша дорожные работы; корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник; корно меҥге придорожный столб.
    ◊ Корныш кошташ
    1. быть часто на дороге, в разъездах. (Изибай) корныш коштшыжла чайым йӱаш тунемын. Я. Элексейн. Изибай, бывая в разъездах, научился (приучился) пить чай. 2) уст. заниматься извозом, перевозкой на лошадях как побочным промыслом. Имнянже, корныш коштын,изиш оксам ыштен кертын. Имеющие лошадей могли немного подзаработать, занимаясь извозом. Иктаж-кӧн корно ӱмбалне шогаш (лияш) препятствовать кому-л. в чём-л., быть на чьём-то пути помехой. Корным пӱчкаш перен. помешать развитию кого-чего-л. Южгунам сӱрза редактор-влак --- литературын фантазийжылан корным пӱчкаш тыршат. М. Казаков. Подчас придирчивые редакторы стараются помешать развитию литературной фантазии. Корнеш тоям пышташ разг. вставлять палки в колеса, строить преграды на чьём-л. пути, мешать кому-л. Корным кучаш держаться какого-л. направления. М. Казаков гражданский лирика корным куча. «Ончыко». М. Казаков держится направления гражданской лирики. Пытартыш корныш ужаташ проводить в последний путь, похоронить. (Иктаж-кӧн) корным тошкаш следовать чьему-л. примеру. Эргыжат аваж корнымак тошка. П. Корнилов. И сын следует примеру матери.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > корно

См. также в других словарях:

  • канавка — ▲ углубление ↑ продолговатый канавка продолговатое углубление. желоб. желобчатый. борозда. бороздка. морщина. морщиться. сморщиться (кожа сморщилась). нарез. нарезка. нарезной. надрез. надрезать. насечка. насекать. паз. шейка. | набегать (в талии …   Идеографический словарь русского языка

  • Желоб — жёлоб м. 1. Продолговатое углубление, выдолбленное в чём либо и обычно предназначенное для стока воды или для ссыпания чего либо. 2. Продолговатое углубление на поверхности земли, в грунте. 3. Длинная узкая впадина на дне океана или моря.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Египет — I (греч. Αϊγυπτος; лат. Aegyptus; фр. Egypte; англ. Egypt; нем. Aegypten; итал. Egytto; арабск. Masz). Положение, границы. Страна Е. (в узком, историческом смысле слова) лежит между 24°5 и 31°35 северной широты и 28°50 и 34°41 восточной долготы… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • жёлоб — а, мн. желоба, м. Продолговатое углубление, выдолбленное в чем л., а также приспособление подобной формы из досок, листового железа и пр., служащее для стока воды, ссыпания чего л. Водосточный желоб. □ Нижние бревна у мельницы подгнили, и желоб,… …   Малый академический словарь

  • желобо́к — бка, м. уменьш. к желоб; небольшое продолговатое углубление в чем л. В одном боку ее [рамки] был выдолбленный желобок, задвинутый дощечкой. Гоголь, Портрет. Костя засыпал в мельницу зерно , из желобка потекла теплая струйка муки. Бубеннов, Белая… …   Малый академический словарь

  • ложби́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. 1. уменьш. к ложбина; небольшая ложбина. 2. перен. Небольшое продолговатое углубление на чем л., в чем л. Розовое солнце блестело на кончиках их вороненых четырехгранных штыков с ложбинками для стока крови. Катаев,… …   Малый академический словарь

  • рубе́ц — бца, м. 1. Продолговатое углубление, складка на поверхности чего л. На лакированном столе был рубец, прорезанный чем то. Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича. 2. След на теле от зажившей раны или от побоев (ремнем, плетью и т. п.). Раны зажили, и… …   Малый академический словарь

  • Ларь — I м. местн. Легкая постройка для мелкой торговли; торговая палатка, ларёк. II м. Продолговатое углубление. III м. 1. Деревянный ящик особой формы для хранения разных вещей. 2. Большой ящик в амбаре или в кладовой для хранения припасов. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ложбинка — I ж. разг. Небольшое продолговатое углубление на чём либо, в чём либо. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. ложбина 2. ласк. к сущ. ложбина Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ложбинка — I ж. разг. Небольшое продолговатое углубление на чём либо, в чём либо. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. ложбина 2. ласк. к сущ. ложбина Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Рубец — I м. 1. Плотное образование на месте заживления раны или язвы; шрам. 2. Продолговатое углубление на поверхности чего либо, зарубка на чём либо. 3. Шов, образующий складку от сшитых краев ткани. II м. 1. Начальный, самый большой отдел желудка… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»